椿山荘下見

9月13日(金)

11/5「椿山荘オリオンの間」で行われる「日本女子大学卒業30周年」でストリングラフィ・アンサンブルの演奏をさせていただくことになり、今日は下見に伺いました。中学&高校(日本女子大学付属校)でお世話になった同級生の皆さんと打ち合わせを兼ねてランチ。大学は作曲を学ぶため音大へ行きましたが、10代を共に過ごした友人たちから演奏のオファーをいただき、幸せをかみしめております。

広告

乳幼児精神保健学会全国学術集会下見 & ラジオインタビュー

8月17日(木)August 17, 2017 (Thurs.)

11/25&26に予定されている「乳幼児精神保健学会 FOURWINDS Association for Infant Mental Health 第20回全国学術集会・FW20周年記念東京大会 」「ちいさな瞳の輝く社会~垣根を越えた大人の連携~」の懇親会(11/26)でストリングラフィを演奏させていただくことになりました。今日は11時から東京大会運営スタッフの皆さんと国立オリンピック記念青少年総合センター(代々木)で会場下見でした。

Midori & I went to the National Olympics Memorial Youth Center to take a look in advance. We are going to have a mini concert at the dinner after the conference held by the FOURWINDS Association for Infant Mental Health on 11/26.

帰りがけ、参宮橋駅でアメリカ人のジェシカさんから街頭インタビューを受けました。日本へ来て4年、フィルムメーカー&ラジオ番組制作をなさっているそうです。アメリカの現状についての意見を求められたのですが・・・お話ししているうちに、「ジェシカさん是非ストリングラフィを聴きにスタジオへ遊びにいらしてください。」という流れに・・・こういうのも逆ナンというのでしょうか?

I took a man-on-the-street interview by Jessica in front of the Sagubashi Station on the Odakyu Line. She is an American film maker and radio presenter.

College Women’s Association of Japan Christmas Luncheon STRINGRAPHY ENSEMBLE, Sound Installation Performance Art

12月16日(水)
CWAJ hosted Christmas Luncheon at TOKYO American Club on 12/16.(click to see a report on CWAJ’s web page.)
東京アメリカンクラブのボールルームで行われたCWAJのクリスマス・ランチョンで演奏させていただきました。一般社団法人 CWAJ(カレッジ・ウイメンズ・アソシエーション・オブ・ジャパン)は、1949年に発足し、現在では30カ国から集まった500名の会員を有するるボランティア団体です。様々な国の女性たちが幅広い交流の中で友情を深めながら、首都圏を中心に教育・文化活動をおこなっているそうです。
当日は知的で美しい100名近くの女性の皆様と音楽を通じて楽しい時間を持つことが出来ました。
0

1

2

3

4

5

プロジェクト名:Christmas Luncheon
主催:College Women’s Association of Japan (CWAJ)
出演者: 水嶋一江、篠原もとこ、KIKU、鈴木モモ
制作:八重樫みどり
会場:TOKYO American Club New York Ballroom
時間:13:00 – 14:00
観客:99名

On the 5th day of Indianapolis tour, Moving day インディアナポリス(アメリカ)ツアー 移動日 第5日目 

June 6, 2015 (Sat.)            6月6日(土)
resize0454The tour was short, but was rich in content!
We would like to express our gratitude to all those at JASI and United Airlines who have made this project possible.
15:20成田に到着。凝縮された4日間でした!テレサ・コザックさん(Theresa Kulczak)はじめ
インディアナ日米協会のスタッフの皆様、ユナイテッド航空の皆様、今回のプロジェクトでは大変お世話になりました。どうもありがとうございます。

On the 4th day of Indianapolis tour, Moving day インディアナポリス(アメリカ)ツアー 移動日 第4日目 

June 5, 2015 (Fri.)          6月5日(金)

20150605朝焼けインディアナポリスWe left the hotel early in the morning at 6:30. The glow in the morning sky was pretty. We all talked about our splendid experience at the GALA.
公演翌日。早朝6:30にホテルを出発しました。空港へ向かう途中、みんなで朝焼けを眺めながら昨日のすばらしい体験についてたくさん話しました。