Open Rehearsal

5月29日(火)May 29, 2018 (Tues.)

A family from Malaysia asked about Stringraphy, so we arranged an Open Rehearsal yesterday.
昨日のオープンリハーサル、マレーシアから素敵なファミリーが参加してくださいました。参加コーナーなど、オーダーメイドの内容となりました。

プロジェクト名:Open Rehearsal
主催:スタジオ・イヴ
演奏者:田実峰子、KIKU、水嶋一江
制作:八重樫みどり
場所:スタジオ・イヴ
時間:15:30-16:30
観客:3名
料金:1,000円

広告

Open Rehearsal

4月22日(日)April 22, 2018 (Sun.)
Two people from Melbourne visited the “Open Rehearsal”.

“Open Rehearsals” offer visitors a mini Stringraphy performance in casual atmosphere.
It’s about 60 minutes program.
Professional performers play several pieces of music including western classical music, pop music and Stringraphy’s original composition.
Kazue Mizushima, the founder of the Stringraphy will explain about the instrument both in English and Japanese.
We will invite one or two audience to try playing the instrument.


We set an “Open Rehearsal” for the people who are interested in Stringraphy, but we don’t have any concerts during their stay in Tokyo.
It is arranged just for you, so please contact us immediately when your schedule is changed, and you can’t make it.

プロジェクト名:Open Rehearsal
主催:スタジオ・イヴ
演奏者:田実峰子、KIKU、水嶋一江
制作:八重樫みどり
場所:スタジオ・イヴ
時間:15:00-16:00
観客:2名
料金:1,000円

春のオープン・リハーサル Open Rehearsal

3月20日(火) March 20,2018(Tues.)
A family from Sydney visited our studio. Tiffany is a Chinese Australian who came to the Stringraphy Concert in Guangzhou in 2013!


She bought her family including her three lovely daughters today.
We were very happy to hear that she looked for “Studio EVE” because she wanted to bring her children during their stay in Tokyo.
Thank you, Tiffany!

オーストラリアからやってきたファミリー6名がオープン・リハーサルに来てくださいました。ティファニーさんはなんと2013年の中国広州市でストリングラフィコンサートをご覧になっていたとか!今回は是非3人のお嬢さんに体験させたいと家族での訪問となりました。

Open Rehearsal

7月28日(金)July 28, 201718, 2017 (Fri.)
Joy sent us an email asking about the Open Rehearsal a few days ago. She has been teaching English at an elementary school in Ehime. She invited her parents from Wellington (New Zealand) to enjoy summer holidays together. Today is their last day in Tokyo. We are very glad that we had the opportunity to invite them to our rehearsal on their very last day of their vacation.

ジョイさんからメールがあったのは2日前。1年前から愛媛の小学校で英語を教えていて、夏休みにニュージーランドからやってきたご両親と一緒に日本旅行中、ぜひ最後の日にストリングラフィを聴いてみたいとのこと。ラッキーなことに「繭の色の演奏会」ぜんじつということでリハーサルを予定していたので、見ていただくことができました!

Joy tried playing the Stringraphy first time in her life. She played “Twinkle Twinkle Little Star”.

ジョイさん、「キラキラ星」演奏中。

Joy and her Mom played the major scale together. They care about each other. The most important thing a Stringraphy player should think about is to synchronize the timing. They did a perfect job!
続いてジョイさん&お母様、コラボで音階演奏に挑戦。息を合わせて弾く+押さえるのがコツです。お互いを気遣いながら演奏するお二人は、自然にコツをつかんで演奏していましたよ。

最後にみんなで記念写真。

プロジェクト名:Open Rehearsal
主催:スタジオ・イヴ
演奏者:水嶋一江、KIKU、鈴木モモ
制作:八重樫みどり
場所:スタジオ・イヴ・スタジオ
時間:12:00 – 13:00
観客:3名(Joy & Her parents) from New Zealand

オープンリハーサル Open Rehearsal

5月25日(木)May 25, 2017 (Thurs.)

We had a call from the information counter at TOKYO station the day before yesterday.
Midori, the producer & manager of the Studio EVE was surprised, because she said that here is a person from Colombia who is asking if the Studio EVE has any concerts within a few days. We were scheduled to have a rehearsal this afternoon, so Midori told him that he can come.
We figured out that he is Juan, a Colombian engineer living in Huston traveling with Collin, a Malaysian medical scientist also lives in Huston.Collin said that she found us on the TripAdvisor.
Juan said that he used to play the piano and the Charango. The charango is a small Andean stringed instrument made of armadillo shell. I saw them in Peru and Bolivia when I traveled in Latin American countries. I was very interested in the instrument. I have created the Stringraphy utilizing silk strings and paper cups, because they are everyday material. Armadillos must be common animal in these areas. Am I right?

おととい、東京駅のインフォメーションセンターから電話がありました。「こちらにコロンビア人の方がいらして、ストリングラフィを見たいとおっしゃっているのですが・・・?」という問い合わせ。すごくびっくりしましたが、丁度彼らの滞在中にリハーサルがあったので来ていただくことにしました。TripAdvisorを見てストリングラフィを是非聴いてみたいと思われたそうです。
楽器の経験を尋ねると、コロンビア人(ヒューストン在住)のフアンは、ピアノと「チャランゴ」を以前弾いていたとか。「チャランゴ」はアルマジロの甲羅でできたアンデス地方の弦楽器です。ストリングラフィの糸が日本人の文化に根差した素材、「絹」でできているように、”チャランゴ”も身近な動物「アルマジロ」で作られたのですね。

プロジェクト名:オープンリハーサル
主催:スタジオ・イヴ
演奏者:水嶋一江、篠原もとこ、田實峰子
制作:八重樫みどり
場所:スタジオ・イヴ・スタジオ
時間:14:00 – 15:00
観客: 2人(Colombia, Malaysia both living in U.S.)